Транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

В связи с тем, что к нам часто обращаются с вопросами о транслитерации имени и фамилии в загранпаспорте, хотим обратить Ваше внимание, что с 2010 года Кабинета Министров выдал постановление №55, где утвержден перечень новых правил написания ФИО в заграничных документах.

Транслитерация – это иными словами написание Вашего имени и фамилии латинскими буквами в биометрическом загранпаспорте. Следует учесть, что это не перевод!

Многим гражданам совершенно неинтересно как будет выглядеть их имя и фамилия латинскими буквами. Но часто бывают случаи, когда транслитерация в загранпаспорте вызывает удивление, а иногда и возмущение со стороны заявителя. Но заметим, что транслитерирует Ваше имя вовсе не сотрудник миграционной службы по своему усмотрению. Данные на украинском языке вводятся в специальную программу, которая сама ставит соответствующую транслитерацию по последним изменениям в постановлении Кабинета министров.

Не стоит отчаиваться, если транслитерация Вам не подходит или не нравится. Ее можно корректировать, но при предоставлении соответствующих документов. Ниже предлагаем рассмотреть все варианты:

  • Если у Вас ранее был загранпаспорт или детский проездной с другой транслитерацией, Вы можете предоставить его и попросить сохранить такое же написание как в старом документе.
  • Например, у Вас муж иностранец, Вы также сменили имя и фамилию и Вам необходимо точно такое же написание как в загранпаспорте у супруга. Нужно просто предоставить копию его документов, чтобы в дальнейшем не было проблем и вопросов при пересечении границы.
  • Вы писали научные труды или какие-либо другие работы, опубликованные за границей и Вам просто необходимо сохранить такую же транслитерацию. В этом случае предоставьте Ваши работы сотруднику миграционной службы с просьбой учесть соблюдение одинаковой транслитерации.

В обычном порядке транслитерация будет написана автоматически.

Украинский

Латиница

Аа

Бб

Bb

Вв

Vv

Гг

Hh

Ґґ

Gg

Дд

Dd

Ее

Єє

Ye (в начале слова), ie (в других позициях)

Жж

Zh zh

Зз

Zz

Ии

Yy

Іі

Ii

Її

Yi (в начале слова), i (в других позициях)

Йй

Y (в начале слова), i (в других позициях)

Кк

Kk

Лл

Ll

Мм

Mm

Нн

Nn

Оо

Oo

Пп

Pp

Рр

Rr

Сс

Ss

Тт

Tt

Уу

Uu

Фф

Ff

Хх

Kh kh

Цц

Ts ts

Чч

Ch ch

Шш

Sh sh

Щщ

Shch shch

Юю

Yu (в начале слова), іu (в других позициях)

Яя

Ya (в начале слова), ia (в других позициях)

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *